Цікаве

Багато читали цей роман ще в підлітковому віці, незважаючи на те, що спочатку він призначався виключно для дорослих і довгий час заборонявся з-за наявності грубої, нецензурної лексики, а також зображення підліткових страхів. Вважалося, що він заохочує дітей схильність до бунту, пияцтва і розпусти.

«Розумієш, я собі уявив, як маленькі дітлахи грають увечері у величезному полі, у житі. Тисячі дітлахів, і довкола - ні душі, жодного дорослого, крім мене. А я стою на самому краї скелі, над прірвою, розумієш? І моя справа - ловити дітлахів, щоб вони не зірвалися в прірву. Розумієш, вони грають і не бачать, куди біжать, а тут я підбігаю і ловлю їх, щоб вони не зірвалися. Ось і вся моя робота. Стерегти хлопців над прірвою в житі. Знаю, це дурниці, але це єдине, чого мені хочеться по-справжньому. Напевно, я дурень».

До речі кажучи, роман увійшов в історію не тільки як одне з найкращих творів 20 століття. Відомо, що багато вбивці були одержимі цією книгою. Наприклад, Марк Чепмен після п'яти пострілів у Джона Леннона спокійно встав біля ліхтаря і при світлі читав саме «Над прірвою...», а після стверджував, що там був завуальований заклик вбивства лідера The Beatles. Але це не повинно лякати і відштовхувати від знайомства з книгою, швидше навпаки.

«Над прірвою у житі» був випущений ще в далекому 1951 році, але багато проблем актуальні і досі. Саме цим пояснюється популярність книги в наш час, вона дійсно розійшовся на цитати завдяки «вічних проблем» - відносин з оточуючим світом, з протилежною статтю, з дорослими і дітьми. Відгук у мистецтві вийшов колосальним! Згадки і навіть посвячення знаменитим твором зустрічаються у багатьох музикантів, починаючи від Guns ‘N Roses, закінчуючи Сергієм Трофімовим.

Після прочитання люди діляться на два протилежних табори: перше настільки вражає цей роман, що вони неодноразово його перечитують, знаходячи нові й нові деталі; другі стверджують, що їх «не зачепило», і книга відкладається на далекі полиці шафи. Зізнаюся чесно, я цілком і повністю належу першого типу. Прочитане три роки тому твір надовго потрапила в список моїх улюбленців, які я перечитую з регулярністю раз на півроку.

Чому ж ця книга так чіпляє і тримає, тримає до останнього? Кожен сам для себе знаходить відповідь.

Роман «Над прірвою в житі» написаний від першої особи. Читач живе, дихає, відчуває і переживає разом з головним героєм, а інакше не можна. Не можна і не впізнати себе в 16 років, коли дитинство закінчується, починається доросле життя зі своїми законами і принципами, і невідповідність внутрішнього світогляду з ними веде до неминучого внутрішнього конфлікту. Книга написана простою і легкою мовою, зрозуміти який зможе кожен. В тексті часто зустрічається розмовна лексика, що не дивно, і лаконічні слівця, властиві молоді, особливо «безглуздий», «чортовий» і «це вбиває мене». Герой - скептик, тому його погляд на цей світ легко виправданий: він просто вважає себе розумнішим за всіх і щиро дивується, з-за чого таке ставлення до нього.

Пару слів про труднощі перекладу. В оригіналі англійською назва звучить «The Catcher In The Rye», що перекладається як «Ловець у житі», але росіяни редактори вважали, що «ловець» на нашій рідній мові не несе тієї смислового навантаження, як в англійській мові. Завдяки цьому на обкладинці роману ми бачимо назву «Над прірвою у житі». До речі, в російському перекладі дещо пом'якшено лексика і гострі кути згладжені.

Сама назва відсилає нас до кульмінації дії: хлопець зізнається, що його єдиною мрією є «ловити дітлахів, щоб вони не зірвалися в прірву». Це трохи викривлена думка, навіяна головному герою дитячою пісенькою Роберта Бернса, почутої напередодні:

Пробираючись до хвіртки
Полем вздовж межі,
Дженні вимокла до нитки
Увечері в житі.

Дуже холодно дівчиську,
Б'є дівчину тремтіння:
Замочила всі юбчонки,
Йдучи через жито.

Якщо хтось кликав когось
Крізь густе жито
І кого-то обійняв хтось,
Що з нього візьмеш?

І яка нам турбота,
Якщо у межи
Цілувався з ким-то хтось
Увечері в житі.

Природно, «житнє поле» і «провалля» - алегорія, а багато хто і насправді не бачать за цим нічого, крім звичайного поля, звичайної прірви і звичайної роботи - ловця над прірвою. Ні, не звичайного.

Перед нами предстає величезний простір, де граються діти - ті, хто дивиться на світ чистим поглядом, чисті і безпосередні істоти, які не знайомі з дорослими проблемами і фальшивим світом. Як сказано, Холден Колфілд - єдиний дорослий, і це неспроста. На якусь мить, за ці три дні, коли герой був самостійним, він зіткнувся з реальним світом, повним нещирості, продажності, брехні. І йому не сподобалося. Тому хлопець вважає, що тепер він зможе уберегти від цього інших, і починає з самого дорого йому людини - сестри Фібі. Я впевнена, що у нього все вийде.

А що ж інші? Вони звалилися в цю прірву, вибратися з якої зможе далеко не кожен. Прірва - це наш світ, в якому ми живемо. Світ, де погляд погас, де всі брехливо і хибно, де людина просто гине. Дорослішаючи, людина входить у цей світ і падає в цю прірву. Варто самостійно вирішити, чи хочете ви впасти або назавжди залишитися в королівстві вічного дитинства - над прірвою в житі.


Новіші інформаційні сюжети:



Школа життя

Добавлено 08 жовтня 2015
msta-ros-sho-podivitisia-v-ylianovsk Вінець – так називають високі виступи правих берегів Клязьми, Оки і Волги від Коврова з Вязниками до Середнього Поволжя. Ось і в Ульяновську найвищий пагорб на правому волзькому березі споконвіку називається Вінець. Саме там було закладено місто, і...
5070

У світі цікавого

Добавлено 04 квітня 2014
chim-vdrzniautsia-lkolorovr-jorstk-d У Western Digital найбільш зрозуміла колірна класифікація жорстких дисків, тому вона і стане основою розповіді про те, які HDD сьогодні представлені на ринку і як їх підібрати для своїх потреб. Всього кольорових серій чотири: black (чорна), green (зелений), blue (синій), red (червона). При цьому зовні...
10270